— Какой-какой метод? — не понял Кеннеди.
— Ухо к земле, — хохотнул Изакс.
— И это всё сделал ты, Пол? — недоверчиво спросил Кеннеди.
— Как тебе сказать, не всё, конечно, — уклончиво ответил Изакс. Он украдкой взглянул на часы, а потом на дверь зала, как будто ожидая кого-то.
— Я даже не знаю, что тут сказать, — Кеннеди поглубже уселся в кресло и почесал в затылке. — Я думал, что мы просто обсудим моё дело и ничего больше. Такого… я не ожидал.
Изакс пренебрежительно махнул рукой.
— Скажи мне только, Джек, почему тебя так интересует «Уотерман», и мы будем квиты.
— Именно этого я и не могу сделать, Пол, — виновато улыбнулся Кеннеди.
— Услуга за услугу, Джек. Сам понимаешь, задаром и курица не несётся, — нахмурился Изакс и протянул руку за досье.
— Тебе это совсем неинтересно, — поспешно сказал Кеннеди. — Так, чисто программистская работа…
— Расскажи кому другому!
— Здесь нет никаких высоких финансовых материй, Пол, ей-богу, — предпринял последнюю попытку обороны Кеннеди.
Изакс триумфально засмеялся.
— И именно поэтому ты начал просить меня собрать новейшие финансовые данные об «Уотермане» и сплетни, которые по его поводу ходят в Сити, не так ли?
Ответить Кеннеди было нечего, и он обречённо замолк. Изакс тоже сидел молча, многозначительно постукивая пальцами по обложке досье и ежеминутно поглядывая на двери.
— Ну, хорошо, — сдался, наконец, Кеннеди и рассказал, какая ревизия намечается у «Уотермана» и какое задание ему дал в этой связи Вебб. — Сам понимаешь, это не мой конёк. Поэтому я тебе и позвонил.
Изакс попытался сориентироваться.
— Послушай, Джек, я знаю, что такое обычная финансовая ревизия, но, чёрт возьми, как может выглядеть ревизия вычислительной системы?
— По-моему, это обычный контроль её работы.
— Но зачем, Джек? Что там случилось? — глаза у Изакса заблестели. — Что-то случилось с «БАНКНЕТом»?
— Это нам неизвестно. Может быть, и ничего, а может, они там почуяли какие-то махинации. Весь смысл этой ревизии и заключается в том, чтобы проверить, всё ли у них в порядке.
— Махинации с «БАНКНЕТом»! Вот это была бы сенсация! — эта мысль совершенно выбила Изакса из равновесия. — Представь себе — компьютерное жульничество, и где — у «Уотермана»!
— Оставь это при себе, — перепугался Кеннеди. — Я тебя очень прошу.
— Ну конечно, Джек. Можешь мне верить.
— Это тоже услуга за услугу, Пол. Если бы…
— Я тебе даю слово, так что можешь не бояться.
Изакс вернул досье Кеннеди, но он не успел ещё взять его в руки, как дверь зала распахнулась. Вошедшему было, наверное, лет тридцать, и одет он был ещё элегантнее, чем Изакс, хотя это и трудно представить. Впечатление ещё усиливалось ростом — на глаз в нём было около двух метров. На минуту он задержался в дверях и оглядел Кеннеди.
Изакс вскочил с кресла и представил их друг другу.
— Джек Кеннеди, Клайв Грингросс.
— Клайв, — пояснил он, — наш постоянный эксперт по делам «Уотермана». Это досье — в основном, его работа.
Кеннеди начал уже жалеть, что он вообще вспомнил о Поле Изаксе. Под взглядом Грингросса он внезапно почувствовал себя, как подследственный. Это было довольно неприятное ощущение.
Грингросс подал Кеннеди руку, его рукопожатие было очень крепким.
— Это ваше письмо от «Уотермана», господин Кеннеди, оно у вас с собой?
— Это только краткая записка…
Рука Грингросса повисла в воздухе.
— Да, она у меня с собой, — обречённо признался Кеннеди.
— Я хотел бы на него взглянуть.
Это прозвучало, как приказ.
Кеннеди достал фотокопию письма, и Грингросс быстро его прочёл.
— Как всегда, осторожны, словно ящерицы, — хмыкнул он. — Вы не будете возражать, если я сниму копию? Это будет сделано моментально.
— У меня есть ещё одна копия, так что эту можете оставить себе.
— Вы понимаете, надеюсь, что значит эта ревизия? Какое огромное значение она могла бы иметь?
— Не совсем, — честно признался Кеннеди.
— Честно говоря, и я не вполне, — подхватил Изакс.
Грингросс поплотнее уселся в кресло, видимо, решив прочитать своим юным собеседникам краткую лекцию.
— Я могу вашему приятелю, Пол, посвятить десять минут, не больше. У меня назначена встреча с клиентом.
Он повернулся к Кеннеди.
— Что вы знаете вообще о банках и банковском деле?
— Не очень много, — честно признался Джек.
— Но вы хотя бы знаете, что «Уотерман» сейчас один из лидеров в банковском мире страны? Об этом же трубят все газеты…
— В финансовых рубриках, наверное?
— Естественно.
— Я в них не заглядываю.
Грингросс снял очки в массивной роговой оправе и начал их тщательно протирать, явно прикидывая, как же ему начать просвещение столь малограмотного субъекта. Наконец, он заговорил.
— Прежде всего я хотел бы, чтобы вы уяснили два основных момента. Во-первых, к вам обратился своего рода «Роллс-Ройс» среди британских клиринговых банков. «Уотерман», правда, не самый крупный банк, но, тем не менее, принадлежит к самой верхушке пирамиды. Во-вторых, вся банковская деятельность сейчас вступила в такую стадию развития, что многие банки, в том числе и «Уотерман», оказались на перепутье: они могут либо существенно разрастись в прежнем направлении, либо полностью поменять характер своих операций, например, начать оказывать какой-нибудь совершенно новый тип банковских услуг. Короче говоря, «Уотерман» скоро будет решать, чем они хотят стать в будущем. Это будет непростой выбор. Поэтому мы тут все следим за ними с беспокойством.